すきにやらせろ

離と言います たまに書きたまに消える 名前はすきに読んでください

日本語いいよね

私生活では「私」を「わたし」といつも書きます。

 

文章を書く時は意識的にひらがなを使うことが多いです。例えば、「うつくしい」「かわいい」とか「すき」とか。

漢字の方が文字の短縮にもピシッとした感も出るけれど、わたしはこの方がすき。

ひらがなって幼くなりがちな言葉だからこそ、少し気取った文章にも柔らかさが出るような気がします。わたしの好みなだけですが。

 

「貴方が消えた、黄昏。しょうもないねと笑い合った日々がこだましていた。」

「あなたが消えた、たそがれ。しょうもないねと笑い合った日々がこだましていた。」

どちらの方が好みですか。